O Panteão Nacional, em Lisboa, acolheu a apresentação do livro “Ls Xarutos de l Faraó”, a edição em língua mirandesa da obra “Os Charutos do Faraó”, uma das aventuras de Tintim criada por Hergé e publicada originalmente em 1934.
A obra, agora disponível em mirandês, reforça a valorização e a divulgação desta língua reconhecida em Portugal. A iniciativa destacou também a presença do mirandês naquele espaço emblemático de memória nacional, através da disponibilização de conteúdos digitais gratuitos para os visitantes, sublinhando o seu valor enquanto expressão de cultura e diversidade.
A sessão contou com a intervenção de Helena Barril, presidente da Câmara Municipal de Miranda do Douro, bem como de Orlando Teixeira, presidente da direção da Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa (ALCM), e de Alcides Meirinhos, igualmente representante da associação.
Participaram ainda Alfredo Cameirão, comissário da Estrutura de Missão para a Promoção da Língua Mirandesa, e Daniel Sasportes, promotor do projeto editorial. A apresentação contou também com a presença do secretário de Estado da Cultura, Alberto Santos.
Esta iniciativa destacou a importância da preservação e promoção do mirandês, língua com forte identidade cultural no nordeste transmontano, reforçando o seu reconhecimento e projeção junto do público nacional.
Jornalista: Luís Eduardo Lopes
Foto: CM Miranda do Douro























